Sonntag, 15. November 2009

Die Gewinner des Wettbewerbs stehen fest / les gagnantes du concours sont élues






... und damit kann ich meinen Wettbewerbsbeitrag des Herbstwettbewerbs auf dem Forum HDPS (gefragt war ein Collier zum Thema Herbst, Kette mit Anhänger zählte nicht) nun auch auf meinem Blog veröffentlichen.
Ich gehe ohne materiellen Preis aus, habe mich aber gefreut, am Wettbewerb teilgenommen zu haben und es sogar in die zweite (von zwei) Abstimmungsrunde geschafft zu haben! (So lange perle ich ja noch nicht, die Techniken bringe ich mir nach und nach durch Bücher und Internetanleitungen selber bei...)
Und ich muss sagen: das Perlen ist ja noch eins, das Fotografieren noch etwas ganz Anderes!
Irgendwie habe ich es bisher noch nicht geschafft, meine Schmuckstücke so zu fotografieren, dass sie so wirken, wie in "Wirklichkeit".
Das letzte Bild zeigt mein "Wettbewerbsbild" (wobei ich es für die Teilnahme noch nicht mit einem Rahmen versehen hatte).


... et ainsi je peux vous présenter maintenant ma participation du concours d'automne (demandé était un collier d'automne) sur le forum HDPS.
Je n'ai pas gagné de prix, mais je suis contente d'avoir participé à ce concours et même d'avoir été élue dans le deuxième tour de votation! (ça ne fait pas encore si longtemps que je perle et les techniques, je me les apprends par livres et schémas sur internet...)
Et pour le perlage, c'est encore une chose, de prendre les bijoux en photos ensuite, tout à fait une autre...
Jusqu'à présent, j'ai pas réussi, de prendre mes bijoux ainsi en photos, qu'ils montrent vraiment ce qu'ils sont, comme en réalité.
La dernière image montre la photo, avec laquelle j'ai participé au concours (mais pour le concours, elle n'avait pas encore de cadre).



Ich assoziiere die farbigen Blätter mit dem Herbst. Deshalb entstanden erst mal gaaaaanz viele "russian leafs"
(aus: Best of Bead and Button: Peyote Stitch: Beading Projects)

J'associe les feuilles colorées avec l'automne. Pour cette raison, j'ai commencé à faire plein plein de "russian leafs".
(Schéma du livre: Best of Bead and Button: Peyote Stitch: Beading Projects)



Anschliessend brauchte ich einen Support, auf dem ich die Blätter befestigen konnte.
Ich entschied mich für einen "twisted Herringbone", in dem ich sich alle Blätterfarben nochmals wiederholen liess.

Ensuite, j'ai eu besoin d'un support, pour attacher mes feuilles.
Je me suis décidée pour un "twisted Herringbone", dans lequel j'ai laissé répéter toutes les couleurs des feuilles.





Um dem Ganzen Form und Halt zu geben, habe ich in den Twisted Herringbone einen dünnen Silikon-Schlauch und Memory-Wire eingeführt.
Anschliessend habe ich meine ganzen Blätter angenäht.

Pour donner forme et tenue à mon twisted herringbone, j'ai inséré un fin tube en silicone et du mémory wire.
Ensuite j'ai attaché toutes mes feuilles.


Und hier das Bild, was ich für die Wettbewerbsteilnahme gebraucht habe (ohne Rahmen)

Et voici l'image que j'ai utilisé pour la participation au concours (sans cadre)







Samstag, 14. November 2009

Aller guten Dinge sind drei! / Et encore un troisième ;-)



Eine der Ideen, die ich für den Bazar habe (weil ich ja nicht glaube, dass meine vorhandenen Schmuckstücke für einen Stand genug sind), ist ein Ensemble aus Collier und Armband in der Technik "Diagonal Lines".

Ein erstes Collier ist fertig und ich möchte es euch gerne zeigen.


Une des idées que j'ai pour le bazar (car j'ai pas l'impression, que mes bijoux existants suffisent pour un stand), est une parure (collier et bracelet) dans la technique des "diagonal lines".


Un premier collier est fini et je voudrais bien vous le montrer.







Daneben habe ich auch noch mit ein paar Ringen angefangen.

En plus j'ai commencé avec quelques bagues.












... und gleich noch einmal! / ... et encore une fois!

Nachdem ihr jetzt so lange nichts mehr von mir gelesen habt, gleich noch einen zweiten Eintrag.

Warum ich mich so lange nicht mehr gemeldet habe?
Erst habe ich an einem Wettbewerb teilgenommen. Das dafür entstandene Schmuckstück kann ich euch noch nicht zeigen, da der Wettbewerb noch nicht abgeschlossen ist.



Und dann wurde ich von unserem Pfarrer gefragt, ob ich am Adventsbazar als Künstlerin (bisher fühlte ich mich noch nicht als Künstlerin!!!) von meinem Perlenschmuck verkaufen würde (mit Gewinnanteil zu Gunsten der Kirche).


Ideen sind viele da, aber sie müssen auch erst in die Tat umgesetzt werden.


So habe ich mich zum Beispiel auch mal wieder daran gemacht, etwas zu umperlen. Etwas, was ich liebend gerne können würde, mit dem ich aber leider auf Kriegsfuss stehe :-(

Immerhin habe ich es geschafft, einen Kieselstein zu umperlen. Und das Ergebnis gefällt mir gar nicht mal so schlecht :-) (Aber ein zweiter Versuch ist entnervt erst mal in die Ecke geflogen...)


Après avoir patienté autant pour pouvoir lire de nouveau quelque chose de ma part, juste maintenant encore une deuxième contribution ;-)

Mais pourquoi j'y ai rien écrit pour si longtemps?

D'abord, j'ai participé à un concours (qui n'est actuellement pas encore terminé, ainsi je ne peux pas encore vous montrer mon bijou.

Puis, notre pasteur m'a demandé, si je participerais comme artiste (jusqu'à présent, je ne me sentais pas encore comme artiste!!!)au bazar d'Avent de notre paroisse (avec un partage du profit pour la paroisse).

J'ai plein d'idées, mais je ne perle pas aussi vite que je donne vie à des nouvelles idées :S

Ainsi, j'ai essayé de sertir un gravier. Le sertissage est quelque chose qui me plaît énormément, mais je pense, que je suis trop bête pour cette technique!

Bon, un premier gravier, j'ai réussi à le sertir et le résultat ne me plaît pas mal! (Mais un deuxième essaie est volé dans le prochain coin...)










Schon vor über einem Monat... / Il y a plus qu'un mois déjà....





... da habe ich die Sonne genutzt (aber trotz Sonne war es ganz schön kalt!) und habe Fotos gemacht, von Schmuckstücken, die so nach und nach entstanden waren.



Herringbone Armband mit roten und schwarzen Würfeln

Bracelet en herringbone avec des cubes en rouge et noir







Anfügen möchte ich noch, dass dies eine Auftragsarbeit war, denn .... rot ist nicht unbedingt "meine" Farbe.

Je voudrais ajouter, que ce bracelet était un travail sur demande, car le rouge n'est pas vraiment "ma" couleur.






Ohrringe nach Diane Fitzgerald (Shaped Beadwork)

Boucles d'oreilles selon Diane Fitzgerald (Shaped Beadwork)









Und dann möchte ich doch noch sagen, wie RIESIG ich mich über meine zwei ersten regelmässigen Leserinnen gefreut habe!!!

Et je ne voudrais pas manquer de vous dire, comment je me suis réjouis, de voir, que j'ai maintenant mes deux premières lectrices régulières!!!

Mittwoch, 7. Oktober 2009

RAW-Ring / Bague RAW




Ich hatte ja geschrieben, dass es mir der Ring von Try-to-be angetan hatte.
3d-RAW hatte ich nach meinen Nadelübungen mit 4mm Glasschliffperlen auch einigermassen im Griff... bloss die silbernen Perlchen, die waren noch in Australien...
Also hatte ich mit vorhandenen blue sky fancy Perlen angefangen, mir einen Ring zu machen.
Je weiter er gedieh, desto "gelungener" fand ich diese Farbe und der Ring gefiel mir immer weniger.
Die ganze Arbeit für nichts??? (Immerhin hatte ich doch 3 Tage für die RAW-Ringschiene gebraucht!)
Dann fiel mir ein, dass ich doch noch irgendwo tschechische Glasblümchen hatte...
Und tatsächlich: 5mm Glasblümchen in Vitrail.
Nun gefällt mir mein Ring ganz gut; ich finde ihn richtig niedlich!
Leider bekomme ich diesen "Niedlichkeitsfaktor" auf den Fotos nicht heraus :-(
Und schlussendlich wollte PaintShopPro auch nicht mehr :-(
Aber was solls: der Ring fühlt sich an meinem Finger wohl und ich mich mit ihm :-)))
J'avais écrit dans un de mes derniers posts, que j'étais tombée amoureuse de la bague RAW de Try-to-be.
Après avoir fait des exercises avec des facettes 4mm, j'étais assez sûre de la technique pour pouvoir commencer avec MA bague - mais malheureusement les perles argentées se trouvaient encore en Australie....
Alors j'ai commencé de faire ma bague avec des perles que j'avais encore à la maison. Fancy sky blue... une drôle de couleur!
Et le plus que j'avançais, le moins ma bague me plaisait.
Tout le boulot pour rien? (Déjà la base en RAW 3d m'avait pris 3 jours!)
Soudain, je me suis rendue compte, que j'avais encore quelque part des petites fleurs en verre tchèque.
Et oui! Des petits fleurs 5 mm en vitrail!
Maintenant, ma bague me plaît bien!
(Malheureusement j'arrive pas capter sa beauté en image :-()
Et en plus, pour terminer, PaintShopPro ne voulait plus me laisser traiter la photo :-(
Mais ce n'est pas grave: Moi, j'aime bien ma bague et elle se sent bien sur mon doigt :-)))

Montag, 28. September 2009

Grössenvergleich / comparaison de taille



Eigentlich habe ich ja zu RAWen angefangen, weil es mir der Ring von Try-to-be so angetan hat.

Aber wie es nun mal so ist, obwohl "man" ja eigentlich schon viel zu viele Perlen hat, die RICHTIGEN hat man doch nicht/nie.

Bei mir sind es die silbrigen 15-er Rocailles, die mir fehlen...

Und jetzt warten, bis die hier angekommen sind? Unmöglich!

Also mal nachgeguckt, was da sonst noch für 15-er Rocailles in den Vorräten schlummern.

Und den silbrigen Ring kann ich dann ja noch immer machen ;-)

Nachdem ich die letzten Tage mit 4mm Glasschliffperlen "geübt" habe, habe ich mich heute nun also (noch bei Tageslicht) ans Üben mit 15-er Rocailles gemacht.
Nachdem ich es dann mal kapiert hatte, die zweite Reihe an die erste zu perlen, klappt es jetzt ganz gut. Bloss die Augen brauchen zwischendurch eine kleine Pause ;-)

Zum Grössenvergleich mal zwei Fotos


En principe j'ai commencé avec la technique RAW, car je suis tombée amoureuse de la bague de Try-to-be.

Mais comme c'est souvent le cas(malgré le stock des perles qu'on a), les BONNES perles, on ne les a (prèsque) jamais.

Pour moi, cette fois-ci, ce sont les rocailles #15 en argent qui me manquent...

Mais attendre, jusqu'à ce que les perles commandées sont arrivées? Impossible!

Donc, je commence avec les perles, que j'ai encore dans le stock.

La bague argentée, je pourrais toujours la faire!

Après mes exercises des derniers jours avec des facettes 4mm, je me suis donc mise aujourd'hui au travail avec des rocailles #15 (dans la lumière du jour).

Après avoir compris, comment attacher la deuxième rangée à la première, maintenant ça marche!
Ce sont seulement les yeux, qui ont, de temps en temps, besoin d'un peu de repos.

Pour pouvoir comparaître un peu les differences de taille, voici deux photos



Freitag, 25. September 2009

RAW 3D

Endlich kann ich euch mal wieder etwas Geperltes zeigen.

Mein Ellbogen ist zwar nicht so begeistert von meiner Idee, wieder mit den Perlen zu arbeiten (mein Sturz vor über einem Monat wirkt noch immer nach....), aber ich wollte doch auch mal mit 3d-RAW anfangen.

Als Übungsobjekt diente mir ein Anhänger, den ich auf dem Blog von Arduinna gesehen habe.


Und weil das eigentlich ganz gut ging, folgten noch zwei weitere Anhänger.



Enfin de nouveau quelque chose de perlé de ma part!

Mon coude n'est pas trop content que je reprends aiguilles et perles (plus d'un mois après ma chute), mais bon....

ça faisait déjà un moment, que je voulais m'essayer dans le RAW 3d.


Pour le débût, je m'avais choisi un pendatif, que j'avais trouvé sur le blog d'Arduinna.

Boonies Blog / Le blog de Boonie

Über einen Eintrag von Alexargai habe ich heute auf den Blog von Boonie gefunden, die aus Freude über den 30'000 Besucher auf ihrem Blog einen Ring verschenkt. Dazu muss man das Foto ihrer neuesten Ringe in den eigenen Blog stellen und einen Link zu ihrem Blog machen. Was hiermit geschehen ist, denn so einen tollen Ring, den hätte ich auch gerne!
Par le blog d'Alexargai, j'ai trouvé le blog de Boonie. Celle-ci donne comme cadeau une de ses merveilleuses bagues en résine (pour fêter le 30'000 visiteur de son blog).
Pour pouvoir la gagner, il faut insérer la photo des bagues sur son propre blog et mettre un lien vers son blog.
Ce qui est chose faite, car je voudrais vraiment bien gagner une de ses magnifiques bagues!

Dienstag, 15. September 2009

endlich etwas Neues... / enfin quelque chose de nouveau...




Etwas Geperltes kann ich euch leider noch immer nicht zeigen... dafür bin ich heute über dieses Video gestolpert und möchte es euch nicht vorenthalten.
Wie lange habt ihr, um "Sparta" zu finden? (Videos A, B, C oder D können unter dem ersten Video ausgewählt werden)



Malheureusement je n'arrive toujours pas, de vous montrer quelque chose de perlé. Par contre, j'ai trouvé aujourd'hui le vidéo suivant.
Combien de temps il vous faut pour trouver "Sparta"? (Le vidéo que vous choisissez (A, B, C ou D) peut être choisi sous le vidéo initial)

Samstag, 22. August 2009

Meine Helfer

Nach einem kleinen Unfall habe ich heute das erste Mal wieder versucht, etwas zu perlen.
Es wird wohl noch ein Weilchen dauern, bis dies wieder schmerzfrei möglich ist....
daher will ich euch heute nur mal meine Helfer zeigen.
Après un petit accident, aujourd'hui j'ai réessayé de perler quelque chose. Je pense, que ça durera encore un moment, jusqu'à ce que je peux travailler de nouveau sans douleurs.... ainsi, j'ai décidé, de vous montrer aujourd'hui "que" mes aides ;-)

Die Grosse

la grande

die Kleine
la petite
der Gigolo
le gigolo

Dienstag, 18. August 2009

Hilfe! / De l'aide!

Ich würde mir gerne ein "Regenbogencollier" aus mit 11/0 Rocailles umperlten 15 mm Holzperlen (rund!) machen.
Leider sehen aber meine umperlten Holzkugeln gar nicht mehr rund aus, sondern haben diverse Ecken und Beulen.
Was mache ich wohl falsch???
Rundenanfang: 6 Perlen, Zunahmen: 1x6 und 1x3 Perlen = Beulenentwas :-(
Je voudrais bien me faire un collier arc-en-ciel avec des boules en bois 15 mm que je "couvre" ensuite (en peyote) avec des rocailles 11/0.
Mais malheureusement mes boules ne sont (après mon traitement) plus rondes, mais pleines de bosses.
Qu'est-ce que je fais faux???
Je commence avec 6 perles et j'ajoute une fois 6 perles et une fois 3 perles.

Mittwoch, 12. August 2009

Musik / musique

Neu gibt es auf meinem Blog die Möglichkeit, Musik zu hören.
Ihr müsst sie aber oben links anstellen; ich habe mich schon öfters darüber geärgert, wenn ich auf eine Webseite gekommen bin und ohne Vorwarnung ging die Post ab, obwohl ich doch selber schon dabei war, etwas zu hören.
Ihr habt einen Musikwunsch, was ihr gerne auf meinem Blog hören würdet?
Dann hinterlasst mir doch bitte einfach eine kleine Nachricht ;-)
Dès présent, il y a la possibilité d'écouter de la musique sur mon blog.
Mais il faut bien, que vous l'enclenchez en haut à gauche - je me suis déjà ennervée maintes fois, quand j'ai ouvert un site web et sans avoir été averti, de la musique c'est mise en marche, malgré que j'étais déjà en train d'écouter quelque chose, moi-même.
Est-ce que vous avez un voeu de musique?
Dans ce cas laissez-moi seulement un petit message ;-)

Sonntag, 9. August 2009

Endlich fertiggestellt / Enfin terminé

Seit einiger Zeit war dieses Set schon "beinahe" fertig. Provisorisch aufgezogen und wartete jetzt eigentlich bloss noch darauf endgültig aufgezogen und mit Verschlüssen versehen zu werden.
Depuis un moment déjà, cette parure était "quasi-terminée". Maintenant, enfin, je l'ai enfilé définitivement et doté de fermoirs.
Halskette, Armreif und Ring
Collier, bracelet et bague
Auf anderem Untergrund...
Sur autre support....
Ueberbelichtet, aber ich finde, die Farben kommen hier schön raus.
Surexposé, mais je trouve, qu'on voit bien les couleurs ainsi.
Delica-Röllchen (DB0514, Steel Blue) abwechseln mit Sodalitperlen (4mm) aufgezogen.
Cylindres en délicas (DB0514, Steel Blue), enfilé en alternance avec des perles en Sodalite (4mm)
Halskette und Ring
Collier et bague
Ring (einmal mehr) ein Fiesta nach dem Muster von Elphaine (HDPS)
La bague (une fois de plus) une Fiesta selon le schéma d'Elphaine (HDPS)
Und nochmals das Armband.
Et encore une fois le bracelet.

Gewitterwolken / Nuages d'orage

Ich habe dann beschlossen, nach drinnen zu gehen...
Donc j'ai décidé de changer ma place de travail...

Samstag, 8. August 2009

Womit ich mich gerade vergnüge... / De quoi je suis en train de m'amuser...

Ich hoffe bloss, dass es keine Selbsthilfegruppe für misshandelte Nadeln gibt!
J'espère seulement qu'il n'existe pas d'association des aiguilles maltraitées!

Mittwoch, 5. August 2009

Sommerzeit.... /Eté

...Lesezeit
also habe ich mir mal ein Lesezeichen geperlt.
... temps de lire
alors je me suis perlée un marque-page.

Dienstag, 4. August 2009

Umperlte Kugeln / boules perlées

Vor etwa zwei Wochen habe ich es endlich geschafft: meine ersten umperlten Kugeln herzustellen! Il y a peut-être deux semaines, j'ai réussi faire pour la première fois des boules perlées!
In der Mitte eine "Pyramide" aus Delicas, inspiriert von D.Fitzgerald
Au milieu une "pyramide" en délicas, inspirée par D.Fitzgerald

Montag, 3. August 2009

Geschenke / cadeaux

Ob das wohl bei allen Perlerinnen so ist? Dass die Angehörigen sich dann über geperlte Geschenke freuen "müssen"? Est-ce pour tous les perleuse ainsi? Que la famille "doit" se réjouir des cadeaux perlés?
"Non-Endless-Herringbone"
Armband "Serpentine"
Bracelet "Serpentine"
Biconekugel auf Peyote-Ringschiene befestigt
Boule de toupies, attachée sur une bague en peyote

Donnerstag, 30. Juli 2009

noch etwas?/encore quelque chose?

Mit meinen ersten Delicas habe ich nach Anleitung von Elphaine (HDPS) den Ring "Fiesta" nachgearbeitet Dès que j'ai eu mes premières perles délicas, je me suis amusée avec les bagues "Fiesta" (schéma sur HDPS)

gehäkelt / crocheté

Nach einer längeren Pause (bestimmt 10 Jahre)nahm ich mal wieder Faden, Perlen und Häkelnadel in die Hand. Entstanden ist dabei das folgende Ensemble Après une longue pause (au moins 10 ans), j'ai repris fil, perles et crochet dans les mains. C'est cet ensemble qui a vu jour